Савчин, Валентина (доцент; Львівський національний університет імені Івана Франка). Багатоголосе відлуння українського письменства у перекладах Миколи Лукаша [Текст] / В. Савчин> // Дивослово : щомісячний науково-методичний журнал Міністерства освіти і науки України. - 2014. - № 12. - С. 38-42 : портр. - Библиогр.: с. 42. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕКІ . - ISSN 0130-5263 Рубрики: Українська література Украинская литература Україна Украина Кл.слова (ненормовані): українська література -- украинская литература -- художній переклад -- художественный перевод -- перекладачі України -- переводчики Украины -- творчість перекладачів України -- творчество переводчиков Украины -- художні образи -- хуожественные образы -- метафоризація -- метафоризация -- переосмислення образів -- переосмысление образов -- оказіоналізми -- оказионализмы -- авторська лексика -- авторская лексика -- інтертекстуальні зв'язки -- интертекстуальные связи Анотація: Проаналізовано переклади художніх творів авторства М. Лукаша. Виявлено, що перекладач у своїй роботі часто звертався до вживання та переосмислення словесних образів та зворотів, використаних у творах в української літератури та фольклору. Утримувачі документа: Дніпропетровська обласна бібліотека для молоді імені М. Свєтлова Дод.точки доступу: Лукаш, Микола (перекладач ; 1919-1988) \о нем\ Є примірники у відділах: ЧЗ (10.05.2015р. - Б.ц.) (вільний) |