Білокінь, Сергій.
    "Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою..." / Сергій Білокінь // Слово і час : Науково-теоретичний журнал. - 2010. - № 6. - С. 20-34. - Бібліографія : С.33-34 : 85 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)6
Рубрики: Литературоведение
   Літературознавство

Кл.слова (ненормовані):
видання творів Т.Г. Шевченка -- издание произведений Т.Г. Шевченко -- литературоведение украинской диаспоры -- літературознавство української діаспори -- персоналии писателей -- персоналии филологов -- персоналії письменників -- персоналії філологів -- украинская диаспора -- украинская литература -- украинская эмиграция -- українська діаспора -- українська еміграція -- українська література -- шевченковедение -- шевченкознавство
Анотація: Докладно документований життєпис одного з найвидатніших еміграційних шевченкознавців - Павла Зайцева (1886-1965). Спеціально простудійовано його діяльність у роки української державності (1917-1921) в Києві. Відбито його роботу в Українському науковому інституті у Варшаві, передусім над "Повним виданням творів Тараса Шевченка" (1934-1939), яке він редагував.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (український поет) \о нем\; Зайцев, Павло Іванович \о нем\; Український науковий інститут \о нем\; Українська Вільна Академія наук \о ней\Наукове Товариство ім.Шевченка \о нем\




    Зорівчак, Роксолана.
    Шевченкіана Віри Річ / Роксолана Зорівчак // Слово і час : Науково-теоретичний журнал. - 2011. - № 3. - С. 3-12. - Бібліографія : С. 11-12 : 7 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
издание произведений Т.Г. Шевченко -- интертекстуальность -- інтертекстуальність -- переводческая стратегия -- перекладацька стратегія -- переклади творів Т.Г. Шевченка -- персоналии переводчиков -- персоналії перекладачів -- поетичний переклад -- поэтический перевод -- украинская литература -- украинско-английский перевод -- українська література -- українсько-англійський переклад -- художественный перевод -- художній переклад
Анотація: Розвідку присвячено внескові британської перекладачки українського походження Віри Юріївни Річ (1936-2009) в англомовну шевченкіану. Віра Річ характеризується як перекладачка різних слов'янських літератур з акцентом передусім на творчості Т. Шевченка. Досліджуються перекладацькі принципи та стратегії Віри Річ, проблеми інтертекстуальності, стилістичні відповідники в мовах перекладу й оригіналу тощо.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (український письменник; поет) \о нем\; Річ, Віра (перекладач) \о ней\; Рич, Вера (переводчик) \о ней\




    Меленчук, Ольга.
    Коментування персоналій у листуванні та щоденнику Т. Шевченка: досвід С. Єфремова / Ольга Меленчук // Слово і час : Науково-теоретичний журнал. - 2011. - № 5. - С. 65-72. - Бібліографія : С.72 : 9 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)5
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
видання творів Т.Г. Шевченка -- дневники -- епістолярій письменницький -- издание произведений Т.Г. Шевченко -- коментарі у виданнях -- комментарии в изданиях -- персоналии писателей -- персоналії письменників -- украинская литература -- українська література -- епістолярна спадщина -- шевченковедение -- шевченкознавство -- щоденники -- эпистолярий писательский -- эпистолярное наследие
Анотація: У статті розглядаються коментарі Сергія Єфремова до ІІІ ("Листування") та IV ("Щоденні записки (Журнал)" томів "Повного зібрання творів Т. Шевченка". Значну увагу приділено С. Єфремову як коментаторові імен та прізвищ у текстах митця. З'ясовується роль і значення аналізованих коментарів у розвитку українського шевченкознавства.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (український письменник; поет) \о нем\; Ефремов, Сергей (1876-1939) \о нем\; Єфремов, Сергій (1876-1939) \о нем\; Повного зібрання творів Т. Шевченка \о произв.\; Щоденні записки (Журнал) \о произв.\; Листування \о произв.\




    Ільницький, Микола.
    Еміграційне шевченкознавство: спектр інтерпретацій / М. Ільницький // Слово і час. - 2012. - № 3. - С. 47-59. - Література : С.58-59 : 22 назви. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
видання творів Т.Г. Шевченка -- етнопсихологізм -- издание произведений Т.Г. Шевченко -- литературоведение украинской диаспоры -- літературознавство української діаспори -- национальный романтизм -- національний романтизм -- персоналии филологов -- персоналії філологів -- украинская диаспора -- украинская литература -- українська діаспора -- українська література -- филологи украинской диаспоры -- шевченковедение -- шевченковедческие публикации -- шевченкознавство -- шевченкознавчі публікації -- этнопсихологизм
Анотація: Автор статті трактує праці про Т.Шевченка, написані поза межами України, як окреме відгалуження шевченкознавства, що розвивалося то як протистояння до материкового, то як зближення з ним. Предметом уваги автора стають два принципи видання творів Шевченка , проблеми історіософії та міфологізму, тлумачення світоглядних засад поета, психології його творчості та особливостей індивідуального стилю.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (великий український поет; художник ; 1814 - 1861) \про нього\; Смаль-Стоцький, Степан Йосипович (філолог) \про нього\; Сімович, Василь (мовознавець) \о нем\; Петров, Віктор Платонович (філолог) \о нем\; Маланюк, Євген (філолог) \о нем\; Лотоцький, Олександр Гнатович \о нем\; Лепкий, Богдан (письменник) \о нем\; Зайцев, Павло Іванович (директор Інституту шевченкознавства) \о нем\; Євшан, Микола (літературознавець) \о нем\; Білецький, Леонід Тимофійович (шевченкознавець) \о нем\




    Ільницький, Микола.
    Еміграційне шевченкознавство: спектр інтерпретацій / М. Ільницький // Слово і час. - 2012. - № 4. - С. 3-16. - Література : С.15-16 : 34 назви. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
видання творів Т.Г. Шевченка -- издание произведений Т.Г. Шевченко -- литературоведение украинской диаспоры -- літературознавство української діаспори -- национальный романтизм -- національний романтизм -- персоналии писателей -- персоналии филологов -- персоналії письменників -- персоналії філологів -- украинская диаспора -- украинская литература -- українська діаспора -- українська література -- шевченкознавство -- шевченкознавчі публікації
Анотація: Автор статті трактує праці про Т. Шевченка, написані поза межами України, як окреме відгалуження шевченкознавства, що розвивалося то як протистояння до материкового, то як зближення з ним. Предметом уваги автора стають два принципи видання творів Шевч енка, проблеми історіософії та міфологізму, тлумаченння світоглядних засад поета, психології його творчості.


Дод.точки доступу:
Янів, Володимир \про нього\; Шевченко, Тарас Григорович (український письменник; поет) \про нього\; Смаль-Стоцький, Степан Йосипович (філолог) \про нього\; Чижевський, Дмитро Іванович (філософ; філолог-славіст ; 1894-1977 ) \про нього\; Плющ, Леонід \про нього\; Пеленський, Євген-Юрій (бібліограф; видавець) \про нього\; Козій, Дмитро (український літературознавець) \про нього\; Качуровський, Ігор (перекладач) \про нього\; Донцов, Дмитрий (идеолог национализма ; 1883-1973) \о нем\; Грабович, Григорій (літературознавець) \про нього\; Білецький, Леонід Тимофійович (шевченкознавець) \про нього\




    Боронь, Олександр.
    У поезії Тараса Шевченка справді важлива кожна літера / О. Боронь // Слово і час : науково-теоретичний журнал. - 2012. - № 7. - С. 125. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 83.3(4Укр)5
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
видання творів Т.Г. Шевченка -- едиція -- издание произведений Т.Г. Шевченко -- наукове видання тексту -- научное издание текста -- персоналии писателей -- персоналії письменників -- текстология -- текстологія -- украинская литература -- українська література
Анотація: У листі до редакції журналу "Слово і час" О. Боронь ще раз наголошує на принциповій важливості дотримання орфографічних особливостей творів Т. Шевченка в едиційній практиці.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (великий український поет; художник) \о нем\




    Боронь, Олександр.
    Коментоване факсимільне видання "Гайдамаків" Т. Шевченка і монографічне прочитання поеми / О. Боронь // Слово і час : Науково-теоретичний журнал. - 2013. - № 12. - С. 109-113. - Література : С.113 : 11 назв
УДК
ББК 83.3(4Укр)5
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
видання творів Т.Г. Шевченка -- издание произведений Т.Г. Шевченко -- персоналии филологов -- персоналії філологів -- рецензии на книги -- рецензії на книги -- украинская литература -- українська література -- факсимильные издания -- факсимільні видання -- шевченковедение -- шевченкознавство
Анотація: Рец. на кн. : "Гайдамаки" : [Факсимільне вид. Історія книжки. Інтерпретація (У 3 кн.)].Гайдамаки. Поема Т. Шевченка. - СПб., 1841. - 131 с. [Факсимільне вид. - К. : Критика, 2013].Федорук О. Перше видання Шевченкових "Гайдамаків": Історія книжки. - К. : Критика, 2013. - 152 с.Грабович Г. Шевченкові "Гайдамаки": Поема і критика. - К. : Крититка, 2013. - 360 с.

Утримувачі документа:
НБ ДНУ

Дод.точки доступу:
Грабович, Григорій (літературознавець) \о нем\; Шевченко, Тарас Григорович (великий український поет; художник ; 1814-1861) \о нем\; Гайдамаки, поема \о произв.\
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)




    Федотова, О. О.
    Тарас Шевченко й радянська цензура / О. О. Федотова, Ю. І. Шаповал // Український історичний журнал : Науковий журнал. - 2014. - № 2. - С. 70-86. - Примітки посторінкові : 15 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
видання творів Т.Г. Шевченка -- издание произведений Т.Г. Шевченко -- история советской цензуры -- история цензуры -- інтерпретація постаті Шевченка -- історія цензури -- киносценарии -- кіносценарії -- радянська культура -- советская культура -- Шевченко и современность -- Шевченко і сучасність -- украинская литература -- українська література -- цензура в Украине
Анотація: Розглядається проблема ідеологічної інтерпретації постаті Т. Шевченка в Україні за радянської доби. Висвітлюються особливості цензурування творів Шевченка та сценарію фільма режисера І. Савченка.

Утримувачі документа:
НБ ДНУ

Дод.точки доступу:
Шаповал, Ю. І.; Савченко, Ігор Андрійович (кінорежисер ; 1906-1950) \о нем\; Шевченко, Тарас Григорович (великий український поет; художник ; 1814-1861) \о нем\
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)




    Карпінчук, Галина.
    Михайло Новицький - шевченкознавець (1920-1960-і роки) [Текст] / Галина Карпінчук // Слово і час : Науково-теоретичний журнал. - 2014. - № 12. - С. 16-25. - Література : 34 назви. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
видання творів Т.Г. Шевченка -- издание произведений Т.Г. Шевченко -- персоналии филологов -- персоналії філологів -- текстология -- текстологія -- украинская литература -- українська література -- шевченковедение -- шевченкознавство
Анотація: У статті йдеться про вченого-шевченкознавця М. Новицького. Відзначено роль М. Новицького у виданні творчої спадщини поета, його текстологічні шевченкознавчі праці.


Дод.точки доступу:
Новицький, Михайло (шевченкознавець ; 1892-1964) \о нем\; Шевченко, Тарас Григорович (великий український поет; художник ; 1814 - 1861) \о нем\
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)




    Карпінчук, Галина.
    Шевченкіана Сергія Гальченка / Галина Карпінчук // Слово і час : Науково-теоретичний журнал. - 2016. - № 11. - С. 67-70. - Література : 8 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕКІ
УДК
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
видання творів Т.Г. Шевченка -- жизненный путь ученого -- життєвий шлях науковця -- издание произведений Т.Г. Шевченко -- науковий шлях вченого -- научный путь ученого -- персоналии филологов -- персоналії філологів -- украинская литература -- українська література -- шевченкиана -- шевченкіана -- шевченковедение -- шевченковеды -- шевченкознавство -- шевченкознавці
Анотація: Присвячена науковій діяльності Сергія Гальченка - літературознавця, архівіста, джерелознавця, текстолога, музеєзнавця. Він знаний перш за все як ідейний натхненник та керівник численних шевченківських проектів, упорядник близько тридцяти видань (зокрема факсимільних) літературної та мистецької спадщини Т.Г. Шевченка.


Дод.точки доступу:
Гальченко, Сергій (український літературознавець; кандидат філологічних наук; заслужений працівник культури України ; 1947-) \о нем\; Шевченко, Тарас Григорович (великий український поет; художник ; 1814-1861) \о нем\