Дель, Гаудіо С. Латинська версія "Житія св. Віта" та її церковнослов'янський переклад / Гаудіо С. Дель> // Мовознавство. - 2011. - № 5. - С. 83-89
Рубрики: Мовознавство Языкознание Кл.слова (ненормовані): агиография -- агіографія -- житийная литература -- житійна література -- латинский язык -- латинська мова -- пам'ятки писемності -- памятники церковнославянского языка -- переводная литература Древней Руси -- церковнославянские переводы -- церковнославянский язык -- церковнослов'янська мова -- церковнослов'янські переклади Анотація: Статтю присвячено розгляду та порівнянню латинського тексту із збірки "Magnum legendarium Austriacum" (XII - XIII ст.) і церковнослов'янського видання "Житіє св. Віта" О.І. Соболевського ("Успенский сборник" ХІІ - ХІІІ ст.) з метою поглибленого лінгві стичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-синтаксичних конструкцій. Також приділяється увага деяким стилістични та перекладацьким аспектам, що є типовим для агіографічного жанру. Дод.точки доступу: Соболевський, О.І. \о нем\; Magnum legendarium Austriacum, збірка \о произв.\Житіє св. Віта \о произв.\ Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1) Вільні: ЧЗНЛ (1) |
Ісіченко, Ігор. О. Петро Скарга і християнський Схід: український вимір / І. Ісіченко> // Слово і час : Науково-теоретичний журнал. - 2012. - № 9. - С. 29-35. - Література : С.35 : 28 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
Рубрики: Літературознавство Литературоведение Кл.слова (ненормовані): агиографическая литература -- агиография -- агіографія -- бароко -- єзуїти -- житийная литература -- житійна література -- иезуиты -- литературные влияния -- літературні впливи -- персоналии писателей -- персоналії письменників -- полемічна література -- польская литература -- польська література -- православно-униатская полемика -- проповедническая литература -- проповедь как жанр -- проповідницька література -- проповідь як жанр -- религиозная риторика -- релігійна риторика -- староукраинская литература -- украинская полемическая литература -- украинское барокко -- украинско-польские литературные связи -- українська література -- українське бароко -- українсько-польські літературні зв'язки -- христианская риторика -- християнська риторика Анотація: Вивчається українська рецепція польського письменника-єзуїта Петра Скарги. Його полемічні твори ініціювали появу української полемічної прози, викликали відповідь Івана Вишенського та його настурників. "Житія святих" Петра Скарги, найпопулярніша польська книга доби Бароко, перекладалася вУкраїні й була використана українськими агіографами. Ораторська творчість Петра Скарги стала взірцем для українських проповідників. Хоча негативні оцінки письменника із часів Івана Вишенського тяжіли над українськими читачами, об'єктивний вплив Петра Скарги на українську культуру не можна звести до ролі підступного ворога-єзуїта з романтичного міфу. Утримувачі документа: НБ ДНУ Дод.точки доступу: Вишенський, Іван (письменник; церковний діяч) \о нем\; Туптало, Дмитро \о нем\; Смотрицький, Мелетій (філолог; письменник; ерудит ; 1577-1633) \о нем\; Смотрицький, Герасим \о нем\; Скарга, П. (теолог; писатель белорусский ; 1536-1612) \о нем\; Копистенський, Захарія (?-1627) \о нем\; Житія святих \о произв.\ |
Д 54 Стратонова, Н. О. Рефлексія трансформації дохристиянських світоглядних уявлень в літературних памятках Київської Русі [Електронний ресурс] / Н. О. Стратонова> // Антропологічні виміри філософських досліджень : зб. наук. пр. Дніпропетр. нац. ун-ту залізн. трансп. ім. акад. В. Лазаряна. - Дніпропетровськ, 2015. - Вип. 7. - С. 150-157. - Бібліогр. в кінці ст. - Режим доступу: http://ampr.diit.edu.ua/article/view/43736/40041. - Повний текст. - Режим доступу: http://ampr.diit.edu.ua/issue/view/2525/showToc. - Зміст
Философия Релігія Религия Кл.слова (ненормовані): дохристиянський світогляд -- дохристианское мировоззрение -- християнство -- христианство -- літописання -- летописание, -- апокрифи -- апокрифы -- житія святих -- жития святых -- книжність -- книжность -- книжники -- книжники Перейти к внешнему ресурсу: Повний текст, Перейти к внешнему ресурсу: Зміст Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |