Головна
Авторизація
Прізвище
№ читательского билета
Наукова бібліотека Українського державного університету науки і технологій
Бази даних
Статті, доповіді, тези- результати пошуку
Вид пошуку
Каталог книг
Каталог книг НМетАУ (до 2022 року)
Періодичні видання (друковані)
Статті, доповіді, тези
Рідкісні та цінні видання
Охоронні документи
Мережеві ресурси
Зона пошуку
Ключевые слова
Автор
Назва
Рік видання
Знайдено у інших БД:
Каталог книг (1)
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
<.>K=мовні контакти<.>
Загальна кількість знайдених документів
:
16
Показані документи
с 1 за 16
>
1.
Лучик, В. В.
Етюди з "Короткого етимологічного словника топонімів України". 2 / В. В. Лучик> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. -
№ 2-3
. - С. 124-135. - Примітки посторінкові : 30 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
811.161.2
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
взаємодія мов
--
власні назви
--
гидронимия
--
гідронімія
--
етимологічні словники
--
етимологія
--
заимствования
--
запозичення
--
мовні
контакти
--
ойконимия
--
ойконімія
--
словари топонимов
--
словники топонімів
--
собственные имена
--
топонимия
--
топонімія
--
украинский язык
--
українська мова
--
этимологические словари
--
этимология
--
языковые контакты
Анотація:
Запропоновано етимології найвідоміших топонімів України, які починаються літерою Б. Розглянуті назви є переважно автохтонними. Представлено українські утворення з питомими або запозиченими основами: праслов'янські, південнослов'янські, східнороманськ і, германські, фракійські, тюркські та інші за походженням топоніми.
Дод.точки доступу:
Короткий етимологічний словник топонімів України \о произв.\
Знайти схожі
>
2.
Тараненко, О. О.
Українсько-російські
мовні
контакти
на сучасному етапі: притягування і відштовхування. І. Впливи, інтерференція, запозичення / О. О. Тараненко> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. -
№ 2-3
. - С. 55-82. - Примітки посторінкові : 38 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
811.161.2
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
взаємодія мов
--
взаимодействие русского и украинского языков
--
заимствования
--
запозичення
--
интерференция языковая
--
мовна інтерференція
--
мовна політика
--
мовна ситуація в Україні
--
мовний пуризм
--
мовні
впливи
--
мовні
контакти
--
ономастическая ассимиляция
--
ономастична асиміляція
--
російська мова
--
російська мова в Україні
--
русский язык
--
русский язык в Украине
--
русско-украинское двуязычие
--
социолингвистика
--
соціолінгвістика
--
суржик
--
украинский язык
--
украинский язык конца 20 - начала 21 вв.
--
украинско-российские языковые контакты
--
українська мова
--
українська мова кінця 20 - початку 21 ст.
--
українсько-російська дво
мовні
сть
--
українсько-російські
мовні
контакти
--
языковая политика в Украине
--
языковой пуризм
--
языковые влияния
--
языковые контакты
Анотація:
У статті розглядаються українсько-російські
мовні
контакти
на сучасному етапі (кінець ХХ - початок ХХІ ст.), які характеризуються певним ослабленням впливів російської мови на українську й посиленням впливу української мови на російську (в Україні), б ільшою увагою до проблем самобутності української і російської мов (з відштовхуванням від іншої мови).
Знайти схожі
>
3.
Озерова, Н. Г.
Міжмовна взаємодія в сучасному російському газетному дискурсі / Н. Г. Озерова> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. -
№ 4-5
. - С. 40-46. - Примітки посторінкові : 81 назва
УДК
811.161.2
ББК
81.411.1
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
взаимодействие языков
--
газетний дискурс
--
газетний текст
--
газетный дискурс
--
газетный текст
--
иноязычные вкрапления
--
іншо
мовні
вкраплення
--
лингвокультурема
--
лінгвокультурема
--
міжмовна взаємодія
--
мова ЗМІ
--
мовні
контакти
--
російська мова
--
русский язык
--
украинизмы
--
украинский язык
--
украинско-российские языковые контакты
--
українізми
--
українська мова
--
українсько-російські
мовні
контакти
--
язык СМИ
--
языковые контакты
Анотація:
Аналізується процес міжмовної взаємодії (входження українських культур до російської мови) в російському газетному дискурсі, інформаційне та функціональне навантаження української лексики. Українські топоніми, гідроніми, урбаноніми, апелятиви є реле вантними мовними одиницями в комунікативних ситуаціях на шпальтах російських газет.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)
Знайти схожі
>
4.
Тараненко, О. О.
Українсько-російські
мовні
контакти
на сучасному етапі: притягування і відштовхування. ІІ. Текстуальні вкраплення, прецедентні тексти мовою оригіналу / О. О. Тараненко> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. -
№ 4-5
. - С. 22-39. - Примітки посторінкові : 21 назва
УДК
811.161.2
ББК
81.411.1
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
иноязычные вкрапления
--
іншо
мовні
вкраплення
--
мовні
контакти
--
прецедентні висловлювання
--
прецедентні тексти
--
прецедентные высказывания
--
прецедентные тексты
--
російська мова
--
русизми
--
русский язык
--
украинизмы
--
украинский язык
--
украинско-российские языковые контакты
--
українізми
--
українська мова
--
українсько-російські
мовні
контакти
--
языковые контакты
Анотація:
Розглядається досить характерне для сучасних україно- і російськомовного дискурсів явище текстуальних вкраплень мовою оригіналу, їхні семантичні, стилістичні, прагматичні функції.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)
Знайти схожі
>
5.
Борщевський, С. В.
Характерні особливості давніх субстратів латинської мови / С. В. Борщевський> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. -
№ 1
. - С. 86-93. - Примітки посторінкові : 28 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
811.12
ББК
81.2
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
доиндоевропейские этносы
--
доиндоевропейский субстрат
--
доіндоєвропейський субстрат
--
доіндоєвропейські етноси
--
етимологія
--
индоевропейская общность народов и языков
--
індоєвропейська спільність мов і народів
--
латинский язык
--
лексика невідомого походження
--
лексика неизвестного происхождения
--
лексико-тематическая группа
--
лексико-тематична група
--
мовні
контакти
--
порівняльно-історичне мовознавство
--
сравнительно-историческое языкознание
--
субстрати латинської мови
--
субстраты латинского языка
--
фонетическая типология
--
фонетична типологія
--
этимология
--
языковые контакты
Анотація:
Здійснено спробу ідентифікації характерних особливостей давніх субстратів латинської мови на основі аналізу тематичних груп, а також фонетичної та словотвірної типології апелятивної лексики невідомого походження. Припускається спільність доіндоєвропей ського субстрату сучасних романських (особливо італійських) і слов'янських мов, що є свідченням контакту протоіталіків і протослов'ян з доіндоєвропейськими етносами - носіями неіндоєвропейських відкритоскладових мов Східного Середземномор'я.
Знайти схожі
>
6.
Тищенко, Костянтин Михайлович
(професор ; 1946).
Рясний осінній ужинок [Текст] / К. М. Тищенко> // Дивослово. - 2011. -
№ 7
. - С. 30-37 : фото. - Библиогр.: с. 37
ББК
81.2(4Укр)
Рубрики:
Українська мова
Украинский язык
Кл.слова (ненормовані):
мовознавство
--
мовні
контакти
--
топоніми степової України
--
арабські корені
--
языковедение
--
языковые контакты
--
топонимы степной Украины
--
арабские корни
Анотація:
Інтерв`ю з мовознавцем К.Тищенком, присвячене вивченню топонімів степової України. Дослідження виявило наявність у цих топонімах арабських коренів, що дає підстави вважати, що арабська навала, пов`язана з джигадом арабських країн проти Хозарського каганату торкнувся також України.
Утримувачі документа:
ОБМ ім.М.Свєтлова
Дод.точки доступу:
Тищенко, Костянтин Миколайович (професор; мовознавець ; 1941-) \про нього\
Є примірники у відділах:
ЧЗ (10.08.2011р. - Б.ц.) (вільний)
Знайти схожі
>
7.
Казакевич, Геннадій
.
Слов'яни й кельти: у пошуках історичного контексту мовних контактів / Г. Казакевич> // Київська старовина : науковий історико-філологічний журнал. - 2012. -
№ 2
. - С. 3-14. - Література : С.12-14 : 47 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
94(477)
ББК
63.3
Рубрики:
Історія
История
Кл.слова (ненормовані):
антропологические исследования
--
антропологічні дослідження
--
историческая ономастика
--
исторический контекст
--
історична ономастика
--
історичний контекст
--
кельти
--
кельтология
--
кельтологія
--
кельто-славянские контакты
--
кельто-слов'янські
контакти
--
кельтские языки
--
кельтское языкознание
--
кельтське мовознавство
--
кельтські мови
--
кельты
--
мовні
контакти
--
ономастические исследования
--
ономастичні дослідження
--
порівняльно-історичне мовознавство
--
славяне
--
славяноведение
--
славянские языки
--
слов'яни
--
слов'янознавство
--
слов'янські мови
--
сравнительно-исторические исследования славянских языков
--
сравнительно-историческое языкознание
--
языковые контакты
Анотація:
Запропоновано два можливих історико-культурних сценарія кельто-слов'янських контактів. Так, кельти могли контактувати з предками слов'ян в ареалі пшеворської або зарубинецької культур пізнєлатенського часу. Або ж слов'яни могли контектувати з нащадками центральноєвропейських кельтів, в середовищі яких могли зберігатись кельтські
мовні
елементи, в добу Великого переселення народів. На користь цієї точки зору свідчать антропологічні й ономастичні дослідження.
Знайти схожі
>
8.
Бондар, О. І.
Японська мова як наслідок взаємодії мов ностратичної і австро-тайсько-індонезійської макросімей / О. І. Бондар> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2012. -
№ 6
. - С. 53-62. - Примітки посторінкові : 31 назва
УДК
81'37
ББК
81.03
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
алтайские языки
--
индоевропейское языкознание
--
індоєвропейське мовознавство
--
конвергентні мови
--
конвергентные языки
--
мовна спорідненість
--
мовні
контакти
--
ностратическая языковая общность
--
ностратические исследования
--
ностратичні дослідження
--
порівняльно-історичне мовознавство
--
сравнительно-историческое языкознание
--
языковая конвергенция
--
языковое родство
--
языковые контакты
--
японский язык
--
японська мова
Анотація:
Досліджено проблему генези японської мови у зв'язку з гіпотезами про спорідненість її з мовами алтайської сім'ї, корейською та іншими мовами. Значна частина з так званої алтайсько-японської лексики виявляє свої досить регулярні продовження в індоєвропейських, кавказьких, уральських, семіто-хамітських та дравідських мовах, що дає змогу твердити не про алтайську генезу японської мови, а про більш віддалену, ностратичну. У той же час японознавці виявляють спорідненість японської мови, насампе- ред у галузі фонетики, з мовами австро-тайсько-австразійської макросім'ї.
Утримувачі документа:
НБ ДНУ
Є примірники у відділах:
всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)
Знайти схожі
>
9.
Аніщенко, Л.
Рец. на кн. : Langues baltiques, langues slaves / Sous la direction de D. Petit, C. Le Feuvre et H. Menantaud. - Paris : CNRS Editions, 2011. - 290 p. : рецензия / Л. Аніщенко, Н. Биховець, Л. Калинович> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2013. -
6
. - С. 74-85
Рец. на Langues baltiques, langues slaves / Sous la direction de D. Petit, C. Le Feuvre et H. Menantaud. - Paris : CNRS Editions, 2011. - 290 p.
УДК
81
ББК
81
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
балтийские языки
--
балтійські мови
--
балто-славянское языковое родство
--
балто-слов'янська мовна спорідненість
--
взаємодія мов
--
взаимодействие языков
--
западная славистика и западная русистика
--
західна славістика
--
мовні
контакти
--
рецензии на книги
--
рецензії на книги
--
славистика
--
славяноведение в зарубежных странах
--
славянские языки
--
славянские языковые контакты
--
слов'янські мови
--
языковые контакты
Утримувачі документа:
НБ ДНУ
Дод.точки доступу:
Биховець, Н.; Калинович, Л.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)
Знайти схожі
>
10.
Пиц, Т. Б.
Barbier та його варіантні назви в німецькій, польській та східнослов'янських мовах / Т. Б. Пиц> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2014. -
№ 2
. - С. 70-77. - Примітки посторінкові : 76 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
811
ББК
81.41
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
заимствования
--
запозичення
--
зіставне мовознавство
--
история языкознания
--
компаративна лінгвістика
--
компаративная лингвистика
--
контрастивная лингвистика
--
мовні
контакти
--
немецкий язык
--
німецька мова
--
польский язык
--
польська мова
--
порівняльні дослідження
--
славяноведение
--
славянские языки
--
славянские языковые контакты
--
славянское языкознание
--
слов'янознавство
--
слов'янське мовознавство
--
сопоставительное языкознание
--
языковые контакты
Анотація:
Досліджується походження різновидів назви ремісника barbier у німецькій, польській, українській, білоруській та російський мовах.
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)
Знайти схожі
>
11.
Мушкетик, Л.
Хроніка / Л. Мушкетик, А. Бараннь> // Мовознавство. - 2015. -
№ 3
. - С. 92-94. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
811.161.2
ББК
81.411.1
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
венгерский язык
--
международные научные конференции
--
міжнародні наукові конференції
--
мовні
контакти
--
угорська мова
--
украинско-венгерские языковые контакты
--
хроника научной жизни
--
хроніка наукового життя
--
языковые контакты
Анотація:
18-19 жовтня 2012 р. у м. Берегові, у Закарпатському угорському інституті ім. Ференца Ракоці ІІ відбулася міжнародна конференція "Українсько-угорські між
мовні
контакти
: минуле і сучасність".
Перейти к внешнему ресурсу:
\\tower-2008\textlok\Адвокат\Мовознавство_2015_3\хроніка.pdf
Дод.точки доступу:
Бараннь, А.; Українсько-угорські між
мовні
контакти
: минуле і сучасність, міжнародна конференція \про неї\
Знайти схожі
>
12.
Дочу, А. Р.
Тюркізми в англійській та інших індоєвропейських мовах / А. Р. Дочу> // Мовознавство. - 2016. -
№ 3
. - С. 63-68. - Примітки посторінкові : 10 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
811.1
ББК
81.40/59
Рубрики:
Языкознание
Мовознавство
Кл.слова (ненормовані):
английский язык
--
англійська мова
--
заимствования
--
запозичення
--
литовский язык
--
литовська мова
--
мовні
контакти
--
немецкий язык
--
німецька мова
--
тюркизмы в языках
--
тюркізми в мовах
--
языковые контакты
Анотація:
Здійснено спробу дослідити тюркізми в германських і балтійських мовах, а саме в англійській, німецькій і литовській. Встановлено, що вплив тюркізмів на аналізовані мови є певною мірою ідентичним, що пояснюється екзотичним характером запозиче ної лексики.
Перейти к внешнему ресурсу:
\\tower-2008\textlok\Адвокат\\Мовознавство_2016_3\6.pdf
Знайти схожі
>
13.
Гентштель, Герд
(професор слов'янського мовознавства).
Мови і коди в центральних реґіонах України: думки та атитюди [Текст] = Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и атитюды / Г. Гентштель, Я. П. Целер> // Социология: теория, методы, маркетинг. - 2017. -
№ 1
. - С. 103-127 : 14 рис., 5 табл. - Библиогр.: с. 127 (17 назв.). - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ . - ISSN 1563-3713
УДК
316.334.52
ББК
60.59
Рубрики:
Социология
Соціологія
Регіональна соціологія, 2014 р.
Региональная социология, 2014 г.
Україна
Украина
Кл.слова (ненормовані):
УРСЯ
--
урзм
--
государственный язык
--
державна мова
--
индивидуальная многоязычность
--
індивідуальна багато
мовні
сть
--
многоязычность в обществе
--
багато
мовні
сть у суспільстві
--
региональные особенности
--
регіональні особливості
--
русский язык
--
росаійська мова
--
социологические опросы
--
соціологічні опитування
--
украинский язык
--
українська мова
--
украинско-русский смешанный язык
--
українсько-російська змішана мова
--
язык и общество
--
мова і суспільство
--
языковая ситуация
--
мовна ситуація
--
языковые контакты
--
мовні
контакти
Анотація:
Дебаты по языковому вопросу в Украине часто исходят из предположения о дихотомии между украинским и русским языками. Это не согласуется с сосуществованием двух языков в общественном и личном использовании и не учитывает существования так называемого суржика, то есть весьма распространенного украинско-российского смешанного языка (УРСЯ). На основании опроса, проведенного в июне/июле 2014 года, исследуются аспекты распределения этих трех кодов в центральных областях Украины. На основании анализа ответов респондентов на вопрос: об основном используемом ими коде; о никогда не используемых ими кодах; об их одно- или многоязычие; об их первом языке основательно подтверждает разделение всего центрального ареала Украины на пять субареалов. В трех субареалах, занимающих большую часть центрального ареала, сильную позицию имеет украинский (с различным уровнем выраженности), доминируя над УРСЯ и русским. Только в Сумской и Днепропетровской областях сильную позицию имеет УРСЯ, а в Харьковской - русский язык. В других аспектах анализа (по поводу языка обучения, оценки УРСЯ как более украинско/русского кода оказывается разделение между Харьковом и остальными субареалами). В целом влияние этих региональных различий явно наиболее выражено, тогда как влияние других социально-демографических аспектов (пол, возраст и образование) имеет второстепенное значение.
Дод.точки доступу:
Целер, Ян Патрик (науковий співробітник)
Знайти схожі
>
14.
Скляренко, В. Г.
До питання про "руські письмена" в житії Костянтина Філософа. 3 [Текст] / В. Г. Скляренко> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2017. -
№ 3
. - С. 3-16. - Примітки посторінкові : 106 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
811.16
ББК
81.2
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
древнеболгарский язык
--
мовні
контакти
--
порівняльно-історичне мовознавство
--
російська мова
--
русский язык
--
славяноведение
--
славянские племена
--
славянские языки
--
славянские языковые контакты
--
слов'янознавство
--
слов'янські мови
--
слов'янські
мовні
контакти
--
слов'янські племена
--
сравнительно-историческое языкознание
--
староболгарська мова
--
старославянизмы
--
старославянский язык
--
старослов'янізми
--
старослов'янська мова
--
тиверці
--
тиверцы
--
уличи
--
уличі
--
языковые контакты
Анотація:
Зазначається, що переважна більшість тиверців й уличів, яких ми вважаємо болгарськими племенами, під тиском угрів, печенігів, половців і торків протягом Х-ХІІ ст. залишили Нижню і Середню Наддністрянщину і переселилися на інші землі: на Верхню Наддністрянщину під захист Галицького князівства, у Карпатські гори, на Закарпаття, на Київщину, на землі майбутньої Румунії (у Трансильванію), на землі майбутньої Угорщини (у Трансильванію, Потисся), на землі майбутньої Росії. Переселення тиверців й уличів у так багато місць стало можливим тому, що воно відбувалося протягом тривалого часу, і тому, що згадані племена були дуже численними. Наявність великої кількості старослов'янізмів у закарпатських говорах української мови, поява численних старослов'янських запозичень у румунській, молдавській та угорській мовах пояснюється впливом староболгарської мови тиверців й уличів. В основі російської мови (як літературної, так і народної) лежить староболгарська мова тиверців й уличів, а східнослов'янська лексика, східнослов'янські елементи з'явилися в російській мові пізніше під впливом мови східних слов'ян, з якими далекі предки російського народу - болгарські племена тиверців й уличів проживали в тісному контакті.
Дод.точки доступу:
Кирил, Філософ \о нем\
Знайти схожі
>
15.
Дочу, А. Р.
Тюркські
мовні
контакти
і запозичення в литовській мові, або Продовження мовознавчих досліджень А. П. Непокупного [Текст] / А. Р. Дочу> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2017. -
№ 3
. - С. 57-61. - Примітки посторінкові : 12 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
811.11
ББК
81.2
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
балто-славянские языковые контакты
--
балто-слов'янські
мовні
контакти
--
заимствования
--
запозичення
--
литовский язык
--
литовська мова
--
мовні
контакти
--
персоналии филологов
--
персоналії філологів
--
порівняльно-історичне мовознавство
--
славянские языковые контакты
--
слов'янські
мовні
контакти
--
сравнительно-историческое языкознание
--
тюркизмы
--
тюркізми
--
языковые контакты
Анотація:
Окреслено праці А. П. Непокупного, присвячені балто-слов'янським мовним контактам. Зокрема, в руслі продовження його мовознавчих традицій розглянуто тюркські
мовні
контакти
і запозичення в литовській мові.
Дод.точки доступу:
Непокупний, Анатолій Павлович \о нем\
Знайти схожі
>
16.
Селігей, П. О.
З історії пуризму в англійській літературній мові. ІІ [Текст] / П. О. Селігей> // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2017. -
№6
. - С. 30-43. - Примітки посторінкові : 28 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
811.11
ББК
81.2
Рубрики:
Мовознавство
Языкознание
Кл.слова (ненормовані):
английский язык
--
англійська мова
--
заимствования в английском языке
--
запозичення у англійській мові
--
история английского языка
--
історія англійської мови
--
мовний пуризм
--
мовні
контакти
--
неологизмы в английском языке
--
неологізми у англійської мові
--
языковой пуризм
--
языковые контакты
Анотація:
Систематизовано відомості про пуристичні тенденції в історії англійської літературної мови. У другій частині статті описано вияви лексичного пуризму в період з другої половини XVII ст. до наших днів. Схарактеризовано пуристичну діяльні сть В. Барнса, Е. Мовлі, П. Грейнджера, П. Андерсона, Д. Ковлі.
Дод.точки доступу:
Оруэлл, Дж. (английский писатель; журналист ; 1903-1950) \о нем\
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
Стандартний
Розширений
Професійний
За словником
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)