Головна
Авторизація
Прізвище
№ читательского билета
 

Бази даних


Статті, доповіді, тези- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Каталог книг (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=мовні контакти<.>
Загальна кількість знайдених документів : 16
Показані документи с 1 за 16
1.


    Лучик, В. В.
    Етюди з "Короткого етимологічного словника топонімів України". 2 / В. В. Лучик // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. - № 2-3. - С. 124-135. - Примітки посторінкові : 30 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
взаємодія мов -- власні назви -- гидронимия -- гідронімія -- етимологічні словники -- етимологія -- заимствования -- запозичення -- мовні контакти -- ойконимия -- ойконімія -- словари топонимов -- словники топонімів -- собственные имена -- топонимия -- топонімія -- украинский язык -- українська мова -- этимологические словари -- этимология -- языковые контакты
Анотація: Запропоновано етимології найвідоміших топонімів України, які починаються літерою Б. Розглянуті назви є переважно автохтонними. Представлено українські утворення з питомими або запозиченими основами: праслов'янські, південнослов'янські, східнороманськ і, германські, фракійські, тюркські та інші за походженням топоніми.


Дод.точки доступу:
Короткий етимологічний словник топонімів України \о произв.\

Знайти схожі

2.


    Тараненко, О. О.
    Українсько-російські мовні контакти на сучасному етапі: притягування і відштовхування. І. Впливи, інтерференція, запозичення / О. О. Тараненко // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. - № 2-3. - С. 55-82. - Примітки посторінкові : 38 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
взаємодія мов -- взаимодействие русского и украинского языков -- заимствования -- запозичення -- интерференция языковая -- мовна інтерференція -- мовна політика -- мовна ситуація в Україні -- мовний пуризм -- мовні впливи -- мовні контакти -- ономастическая ассимиляция -- ономастична асиміляція -- російська мова -- російська мова в Україні -- русский язык -- русский язык в Украине -- русско-украинское двуязычие -- социолингвистика -- соціолінгвістика -- суржик -- украинский язык -- украинский язык конца 20 - начала 21 вв. -- украинско-российские языковые контакты -- українська мова -- українська мова кінця 20 - початку 21 ст. -- українсько-російська двомовність -- українсько-російські мовні контакти -- языковая политика в Украине -- языковой пуризм -- языковые влияния -- языковые контакты
Анотація: У статті розглядаються українсько-російські мовні контакти на сучасному етапі (кінець ХХ - початок ХХІ ст.), які характеризуються певним ослабленням впливів російської мови на українську й посиленням впливу української мови на російську (в Україні), б ільшою увагою до проблем самобутності української і російської мов (з відштовхуванням від іншої мови).


Знайти схожі

3.


    Озерова, Н. Г.
    Міжмовна взаємодія в сучасному російському газетному дискурсі / Н. Г. Озерова // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. - № 4-5. - С. 40-46. - Примітки посторінкові : 81 назва
УДК
ББК 81.411.1
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
взаимодействие языков -- газетний дискурс -- газетний текст -- газетный дискурс -- газетный текст -- иноязычные вкрапления -- іншомовні вкраплення -- лингвокультурема -- лінгвокультурема -- міжмовна взаємодія -- мова ЗМІ -- мовні контакти -- російська мова -- русский язык -- украинизмы -- украинский язык -- украинско-российские языковые контакты -- українізми -- українська мова -- українсько-російські мовні контакти -- язык СМИ -- языковые контакты
Анотація: Аналізується процес міжмовної взаємодії (входження українських культур до російської мови) в російському газетному дискурсі, інформаційне та функціональне навантаження української лексики. Українські топоніми, гідроніми, урбаноніми, апелятиви є реле вантними мовними одиницями в комунікативних ситуаціях на шпальтах російських газет.


Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)

Знайти схожі

4.


    Тараненко, О. О.
    Українсько-російські мовні контакти на сучасному етапі: притягування і відштовхування. ІІ. Текстуальні вкраплення, прецедентні тексти мовою оригіналу / О. О. Тараненко // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. - № 4-5. - С. 22-39. - Примітки посторінкові : 21 назва
УДК
ББК 81.411.1
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
иноязычные вкрапления -- іншомовні вкраплення -- мовні контакти -- прецедентні висловлювання -- прецедентні тексти -- прецедентные высказывания -- прецедентные тексты -- російська мова -- русизми -- русский язык -- украинизмы -- украинский язык -- украинско-российские языковые контакты -- українізми -- українська мова -- українсько-російські мовні контакти -- языковые контакты
Анотація: Розглядається досить характерне для сучасних україно- і російськомовного дискурсів явище текстуальних вкраплень мовою оригіналу, їхні семантичні, стилістичні, прагматичні функції.


Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)

Знайти схожі

5.


    Борщевський, С. В.
    Характерні особливості давніх субстратів латинської мови / С. В. Борщевський // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2010. - № 1. - С. 86-93. - Примітки посторінкові : 28 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
доиндоевропейские этносы -- доиндоевропейский субстрат -- доіндоєвропейський субстрат -- доіндоєвропейські етноси -- етимологія -- индоевропейская общность народов и языков -- індоєвропейська спільність мов і народів -- латинский язык -- лексика невідомого походження -- лексика неизвестного происхождения -- лексико-тематическая группа -- лексико-тематична група -- мовні контакти -- порівняльно-історичне мовознавство -- сравнительно-историческое языкознание -- субстрати латинської мови -- субстраты латинского языка -- фонетическая типология -- фонетична типологія -- этимология -- языковые контакты
Анотація: Здійснено спробу ідентифікації характерних особливостей давніх субстратів латинської мови на основі аналізу тематичних груп, а також фонетичної та словотвірної типології апелятивної лексики невідомого походження. Припускається спільність доіндоєвропей ського субстрату сучасних романських (особливо італійських) і слов'янських мов, що є свідченням контакту протоіталіків і протослов'ян з доіндоєвропейськими етносами - носіями неіндоєвропейських відкритоскладових мов Східного Середземномор'я.


Знайти схожі

6.


    Тищенко, Костянтин Михайлович (професор ; 1946).
    Рясний осінній ужинок [Текст] / К. М. Тищенко // Дивослово. - 2011. - № 7. - С. 30-37 : фото. - Библиогр.: с. 37
ББК 81.2(4Укр)
Рубрики: Українська мова
   Украинский язык

Кл.слова (ненормовані):
мовознавство -- мовні контакти -- топоніми степової України -- арабські корені -- языковедение -- языковые контакты -- топонимы степной Украины -- арабские корни
Анотація: Інтерв`ю з мовознавцем К.Тищенком, присвячене вивченню топонімів степової України. Дослідження виявило наявність у цих топонімах арабських коренів, що дає підстави вважати, що арабська навала, пов`язана з джигадом арабських країн проти Хозарського каганату торкнувся також України.

Утримувачі документа:
ОБМ ім.М.Свєтлова

Дод.точки доступу:
Тищенко, Костянтин Миколайович (професор; мовознавець ; 1941-) \про нього\
Є примірники у відділах:
ЧЗ (10.08.2011р. - Б.ц.) (вільний)

Знайти схожі

7.


    Казакевич, Геннадій.
    Слов'яни й кельти: у пошуках історичного контексту мовних контактів / Г. Казакевич // Київська старовина : науковий історико-філологічний журнал. - 2012. - № 2. - С. 3-14. - Література : С.12-14 : 47 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 63.3
Рубрики: Історія
   История

Кл.слова (ненормовані):
антропологические исследования -- антропологічні дослідження -- историческая ономастика -- исторический контекст -- історична ономастика -- історичний контекст -- кельти -- кельтология -- кельтологія -- кельто-славянские контакты -- кельто-слов'янські контакти -- кельтские языки -- кельтское языкознание -- кельтське мовознавство -- кельтські мови -- кельты -- мовні контакти -- ономастические исследования -- ономастичні дослідження -- порівняльно-історичне мовознавство -- славяне -- славяноведение -- славянские языки -- слов'яни -- слов'янознавство -- слов'янські мови -- сравнительно-исторические исследования славянских языков -- сравнительно-историческое языкознание -- языковые контакты
Анотація: Запропоновано два можливих історико-культурних сценарія кельто-слов'янських контактів. Так, кельти могли контактувати з предками слов'ян в ареалі пшеворської або зарубинецької культур пізнєлатенського часу. Або ж слов'яни могли контектувати з нащадками центральноєвропейських кельтів, в середовищі яких могли зберігатись кельтські мовні елементи, в добу Великого переселення народів. На користь цієї точки зору свідчать антропологічні й ономастичні дослідження.


Знайти схожі

8.


    Бондар, О. І.
    Японська мова як наслідок взаємодії мов ностратичної і австро-тайсько-індонезійської макросімей / О. І. Бондар // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2012. - № 6. - С. 53-62. - Примітки посторінкові : 31 назва
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
алтайские языки -- индоевропейское языкознание -- індоєвропейське мовознавство -- конвергентні мови -- конвергентные языки -- мовна спорідненість -- мовні контакти -- ностратическая языковая общность -- ностратические исследования -- ностратичні дослідження -- порівняльно-історичне мовознавство -- сравнительно-историческое языкознание -- языковая конвергенция -- языковое родство -- языковые контакты -- японский язык -- японська мова
Анотація: Досліджено проблему генези японської мови у зв'язку з гіпотезами про спорідненість її з мовами алтайської сім'ї, корейською та іншими мовами. Значна частина з так званої алтайсько-японської лексики виявляє свої досить регулярні продовження в індоєвропейських, кавказьких, уральських, семіто-хамітських та дравідських мовах, що дає змогу твердити не про алтайську генезу японської мови, а про більш віддалену, ностратичну. У той же час японознавці виявляють спорідненість японської мови, насампе- ред у галузі фонетики, з мовами австро-тайсько-австразійської макросім'ї.

Утримувачі документа:
НБ ДНУ

Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)

Знайти схожі

9.


    Аніщенко, Л.
    Рец. на кн. : Langues baltiques, langues slaves / Sous la direction de D. Petit, C. Le Feuvre et H. Menantaud. - Paris : CNRS Editions, 2011. - 290 p. : рецензия / Л. Аніщенко, Н. Биховець, Л. Калинович // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2013. - 6. - С. 74-85
Рец. на Langues baltiques, langues slaves / Sous la direction de D. Petit, C. Le Feuvre et H. Menantaud. - Paris : CNRS Editions, 2011. - 290 p.
УДК
ББК 81
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
балтийские языки -- балтійські мови -- балто-славянское языковое родство -- балто-слов'янська мовна спорідненість -- взаємодія мов -- взаимодействие языков -- западная славистика и западная русистика -- західна славістика -- мовні контакти -- рецензии на книги -- рецензії на книги -- славистика -- славяноведение в зарубежных странах -- славянские языки -- славянские языковые контакты -- слов'янські мови -- языковые контакты

Утримувачі документа:
НБ ДНУ

Дод.точки доступу:
Биховець, Н.; Калинович, Л.

Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)

Знайти схожі

10.


    Пиц, Т. Б.
    Barbier та його варіантні назви в німецькій, польській та східнослов'янських мовах / Т. Б. Пиц // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2014. - № 2. - С. 70-77. - Примітки посторінкові : 76 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 81.41
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
заимствования -- запозичення -- зіставне мовознавство -- история языкознания -- компаративна лінгвістика -- компаративная лингвистика -- контрастивная лингвистика -- мовні контакти -- немецкий язык -- німецька мова -- польский язык -- польська мова -- порівняльні дослідження -- славяноведение -- славянские языки -- славянские языковые контакты -- славянское языкознание -- слов'янознавство -- слов'янське мовознавство -- сопоставительное языкознание -- языковые контакты
Анотація: Досліджується походження різновидів назви ремісника barbier у німецькій, польській, українській, білоруській та російський мовах.

Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

11.


    Мушкетик, Л.
    Хроніка / Л. Мушкетик, А. Бараннь // Мовознавство. - 2015. - № 3. - С. 92-94. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 81.411.1
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
венгерский язык -- международные научные конференции -- міжнародні наукові конференції -- мовні контакти -- угорська мова -- украинско-венгерские языковые контакты -- хроника научной жизни -- хроніка наукового життя -- языковые контакты
Анотація: 18-19 жовтня 2012 р. у м. Берегові, у Закарпатському угорському інституті ім. Ференца Ракоці ІІ відбулася міжнародна конференція "Українсько-угорські міжмовні контакти: минуле і сучасність".

Перейти к внешнему ресурсу: \\tower-2008\textlok\Адвокат\Мовознавство_2015_3\хроніка.pdf

Дод.точки доступу:
Бараннь, А.; Українсько-угорські міжмовні контакти: минуле і сучасність, міжнародна конференція \про неї\

Знайти схожі

12.


    Дочу, А. Р.
    Тюркізми в англійській та інших індоєвропейських мовах / А. Р. Дочу // Мовознавство. - 2016. - № 3. - С. 63-68. - Примітки посторінкові : 10 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 81.40/59
Рубрики: Языкознание
   Мовознавство

Кл.слова (ненормовані):
английский язык -- англійська мова -- заимствования -- запозичення -- литовский язык -- литовська мова -- мовні контакти -- немецкий язык -- німецька мова -- тюркизмы в языках -- тюркізми в мовах -- языковые контакты
Анотація: Здійснено спробу дослідити тюркізми в германських і балтійських мовах, а саме в англійській, німецькій і литовській. Встановлено, що вплив тюркізмів на аналізовані мови є певною мірою ідентичним, що пояснюється екзотичним характером запозиче ної лексики.

Перейти к внешнему ресурсу: \\tower-2008\textlok\Адвокат\\Мовознавство_2016_3\6.pdf

Знайти схожі

13.


    Гентштель, Герд (професор слов'янського мовознавства).
    Мови і коди в центральних реґіонах України: думки та атитюди [Текст] = Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и атитюды / Г. Гентштель, Я. П. Целер // Социология: теория, методы, маркетинг. - 2017. - № 1. - С. 103-127 : 14 рис., 5 табл. - Библиогр.: с. 127 (17 назв.). - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ . - ISSN 1563-3713
УДК
ББК 60.59
Рубрики: Социология
   Соціологія

   Регіональна соціологія, 2014 р.

   Региональная социология, 2014 г.

   Україна
    Украина

Кл.слова (ненормовані):
УРСЯ -- урзм -- государственный язык -- державна мова -- индивидуальная многоязычность -- індивідуальна багатомовність -- многоязычность в обществе -- багатомовність у суспільстві -- региональные особенности -- регіональні особливості -- русский язык -- росаійська мова -- социологические опросы -- соціологічні опитування -- украинский язык -- українська мова -- украинско-русский смешанный язык -- українсько-російська змішана мова -- язык и общество -- мова і суспільство -- языковая ситуация -- мовна ситуація -- языковые контакты -- мовні контакти
Анотація: Дебаты по языковому вопросу в Украине часто исходят из предположения о дихотомии между украинским и русским языками. Это не согласуется с сосуществованием двух языков в общественном и личном использовании и не учитывает существования так называемого суржика, то есть весьма распространенного украинско-российского смешанного языка (УРСЯ). На основании опроса, проведенного в июне/июле 2014 года, исследуются аспекты распределения этих трех кодов в центральных областях Украины. На основании анализа ответов респондентов на вопрос: об основном используемом ими коде; о никогда не используемых ими кодах; об их одно- или многоязычие; об их первом языке основательно подтверждает разделение всего центрального ареала Украины на пять субареалов. В трех субареалах, занимающих большую часть центрального ареала, сильную позицию имеет украинский (с различным уровнем выраженности), доминируя над УРСЯ и русским. Только в Сумской и Днепропетровской областях сильную позицию имеет УРСЯ, а в Харьковской - русский язык. В других аспектах анализа (по поводу языка обучения, оценки УРСЯ как более украинско/русского кода оказывается разделение между Харьковом и остальными субареалами). В целом влияние этих региональных различий явно наиболее выражено, тогда как влияние других социально-демографических аспектов (пол, возраст и образование) имеет второстепенное значение.


Дод.точки доступу:
Целер, Ян Патрик (науковий співробітник)

Знайти схожі

14.


    Скляренко, В. Г.
    До питання про "руські письмена" в житії Костянтина Філософа. 3 [Текст] / В. Г. Скляренко // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2017. - № 3. - С. 3-16. - Примітки посторінкові : 106 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
древнеболгарский язык -- мовні контакти -- порівняльно-історичне мовознавство -- російська мова -- русский язык -- славяноведение -- славянские племена -- славянские языки -- славянские языковые контакты -- слов'янознавство -- слов'янські мови -- слов'янські мовні контакти -- слов'янські племена -- сравнительно-историческое языкознание -- староболгарська мова -- старославянизмы -- старославянский язык -- старослов'янізми -- старослов'янська мова -- тиверці -- тиверцы -- уличи -- уличі -- языковые контакты
Анотація: Зазначається, що переважна більшість тиверців й уличів, яких ми вважаємо болгарськими племенами, під тиском угрів, печенігів, половців і торків протягом Х-ХІІ ст. залишили Нижню і Середню Наддністрянщину і переселилися на інші землі: на Верхню Наддністрянщину під захист Галицького князівства, у Карпатські гори, на Закарпаття, на Київщину, на землі майбутньої Румунії (у Трансильванію), на землі майбутньої Угорщини (у Трансильванію, Потисся), на землі майбутньої Росії. Переселення тиверців й уличів у так багато місць стало можливим тому, що воно відбувалося протягом тривалого часу, і тому, що згадані племена були дуже численними. Наявність великої кількості старослов'янізмів у закарпатських говорах української мови, поява численних старослов'янських запозичень у румунській, молдавській та угорській мовах пояснюється впливом староболгарської мови тиверців й уличів. В основі російської мови (як літературної, так і народної) лежить староболгарська мова тиверців й уличів, а східнослов'янська лексика, східнослов'янські елементи з'явилися в російській мові пізніше під впливом мови східних слов'ян, з якими далекі предки російського народу - болгарські племена тиверців й уличів проживали в тісному контакті.


Дод.точки доступу:
Кирил, Філософ \о нем\

Знайти схожі

15.


    Дочу, А. Р.
    Тюркські мовні контакти і запозичення в литовській мові, або Продовження мовознавчих досліджень А. П. Непокупного [Текст] / А. Р. Дочу // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2017. - № 3. - С. 57-61. - Примітки посторінкові : 12 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
балто-славянские языковые контакты -- балто-слов'янські мовні контакти -- заимствования -- запозичення -- литовский язык -- литовська мова -- мовні контакти -- персоналии филологов -- персоналії філологів -- порівняльно-історичне мовознавство -- славянские языковые контакты -- слов'янські мовні контакти -- сравнительно-историческое языкознание -- тюркизмы -- тюркізми -- языковые контакты
Анотація: Окреслено праці А. П. Непокупного, присвячені балто-слов'янським мовним контактам. Зокрема, в руслі продовження його мовознавчих традицій розглянуто тюркські мовні контакти і запозичення в литовській мові.


Дод.точки доступу:
Непокупний, Анатолій Павлович \о нем\

Знайти схожі

16.


    Селігей, П. О.
    З історії пуризму в англійській літературній мові. ІІ [Текст] / П. О. Селігей // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2017. - №6. - С. 30-43. - Примітки посторінкові : 28 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
английский язык -- англійська мова -- заимствования в английском языке -- запозичення у англійській мові -- история английского языка -- історія англійської мови -- мовний пуризм -- мовні контакти -- неологизмы в английском языке -- неологізми у англійської мові -- языковой пуризм -- языковые контакты
Анотація: Систематизовано відомості про пуристичні тенденції в історії англійської літературної мови. У другій частині статті описано вияви лексичного пуризму в період з другої половини XVII ст. до наших днів. Схарактеризовано пуристичну діяльні сть В. Барнса, Е. Мовлі, П. Грейнджера, П. Андерсона, Д. Ковлі.


Дод.точки доступу:
Оруэлл, Дж. (английский писатель; журналист ; 1903-1950) \о нем\

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)