Головна
Авторизація
Прізвище
№ читательского билета
 

Бази даних


Статті, доповіді, тези- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=межъязыковое сопоставление<.>
Загальна кількість знайдених документів : 3
Показані документи с 1 за 3
1.


    Іваницька, Н. Б.
    Tertium comparationis у міжмовному зіставленні дієслівних систем / Н. Б. Іваницька // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2009. - № 1. - С. 46-59. - Бібліографія посторінкова : 57 назв. - В библиотеке ДНУ
УДК
ББК 81.02
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
tertium comparationis -- английский язык -- англійська мова -- виокремлення частин мови -- выделение частей речи -- глагол -- глагольная система -- глагольные категории -- граматичні категорії -- граматичні традиції -- грамматические категории -- грамматические традиции -- дієслівна система -- дієслівні категорії -- дієслово -- зіставна граматика -- зіставне мовознавство -- категория процессуальности -- категорія процесуальності -- контрастивна лінгвістика -- контрастивная лингвистика -- межъязыковое сопоставление -- міжмовне зіставлення -- основа зіставлення -- основы сопоставления -- сопоставительная грамматика -- сопоставительное языкознание -- украинский язык -- українська мова -- частеречная классификация -- части речи -- частини мови -- частиномовна класифікація
Анотація: У статті з'ясовується проблема вибору tertium comparationis (основи зіставлення) при порівняльному аналізі дієслівних систем української та англійської мов. Обгрунтовується можливість застосування семантико-граматичної категорії "процесуальність" як о снови зіставлення при встановленні міжмовних співвідношень між досліджуваними системами. Розглядається історія та теорія виокремлення частин мови та частиномовних класифікацій в зарубіжному та вітчизняному мовознавстві, засади зіставного аналізу в рі зних граматичних традиціях, трактування поняття "категорія" в лінгвістиці тощо.


Знайти схожі

2.


    Мізін, К. І.
    Системні маркери компаративної фразеології крізь призму зіставлення / К. І. Мізін // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2009. - № 5. - С. 60-70. - Примітки посторінкові : 36 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
на матеріалі англійської, німецької, української та російської мов
УДК
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
английский язык -- англійська мова -- когнитивная лингвистика -- когнітивна лінгвістика -- компаративна фразеологія -- компаративная фразеология -- контрастивна лінгвістика -- контрастивная лингвистика -- лингвокультурология -- лінгвокультурологія -- межъязыковое сопоставление -- межъязыковые корреляции -- міжмовні зіставлення -- міжмовні кореляції -- мовні маркери -- мовні універсалії -- немецкий язык -- німецька мова -- образ-еталон -- образ-эталон -- російська мова -- русский язык -- стійкі порівняння -- украинский язык -- українська мова -- усталені порівняння -- устойчивое сравнение -- языковые маркеры -- языковые универсалии
Анотація: Стаття присвячена зіставному вивченню системних маркерів компаративної фразеології - універсальності та когнітивності - на матераілі близькоспоріднених і віддаленоспоріднених мов. Ці системні маркери визначає порівняння, яке, як операція мислення у св ідомості людини і інструмент при пізнанні нею світу, є універсальним та когнітивним.


Знайти схожі

3.


    Бублейник, Л. В.
    Формосемантичні співвідношення в лексиці східнослов'янських мов / Л. В. Бублейник // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2009. - № 5. - С. 30-36. - Примітки посторінкові : 9 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
белорусский язык -- білоруська мова -- восточнославянские языки -- зіставна лексикологія -- изоморфизм языковой структуры -- ізоморфізм мовної структури -- контрастивна лінгвістика -- контрастивная лингвистика -- лексика славянских языков -- лексика слов'янських мов -- лексическая семантика -- лексична семантика -- межъязыковое сопоставление -- межъязыковые корреляции -- міжмовні зіставлення -- міжмовні кореляції -- російська мова -- русский язык -- сопоставительная лексикология -- східнослов'янські мови -- украинский язык -- українська мова -- фономорфологический состав слова -- фономорфологічний склад слова -- фоносемантический состав слова -- фоносемантичний склад слова
Анотація: На матеріалі фрагментів лексичних систем української, білоруської та російської мов проаналізовано спільні семантичні ознаки слів, поєднаних аналогічним фономорфологічним складом, та встановлено розбіжності, які найчастіше виявляються в одиницях форма льно диференційованого фонду.


Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)